4月18日上午,集美大学外国语学院第83期学术沙龙在庄汉水楼534会议室成功举办。本次沙龙特邀上海外国语大学宋炳辉教授作题为"谈谈翻译文学的多学科意义"的专题讲座。活动由院长助理甘婷副教授主持,文学团队骨干教师及翻译专业研究生共同参与了此次学术活动。
讲座中,宋炳辉教授立足世界文学与翻译文学的宏观视野,系统阐释了汉语翻译文学作为跨文化实践产物的理论价值。他深入剖析了现代学术分科与跨学科融合的辩证关系,着重探讨了翻译文学研究的多维学术意义,并强调相关学科的协同创新对深化翻译文学研究的必要性。整场讲座理论深厚、视角新颖,为在场师生提供了宝贵的学术启示。
宋教授是国家社科基金重大项目首席专家,现任中国比较文学学会副会长、高等教育学会外国文学专业委员会常务理事。作为中宣部"文化名家暨四个一批"人才、国家"万人计划"哲学社会科学领军人才,宋教授还荣获国务院政府特殊津贴,在比较文学与翻译研究领域享有盛誉。

(文、图:李玲/审核:甘婷、黄建宇)